At some time in the distant past, I went to Cuba – not as a tourist, but as an invited guest for the launch of a book of Canadian short stories translated into Spanish. There were eight of us, guests and representatives of Canada. We all had stories in the anthology.
Mine was called “Flores de sangre” – “Bloodflowers.” It is the story that launched me from obscurity into public consciousness. As Margaret Atwood said in a review, where did he come from? The answer is that he came from the reservation created by the Canadian government that was called New Iceland. It wasn’t even part of Manitoba when the Icelanders arrived in 1875. The federal government’s obsessions were to stop the northward push of Americans and to unite the country with a railway from sea to sea. Their solution was to create reservations for many different immigrant groups.
The Icelandic reserve eventually failed, and the land was opened up to other settlers. However, the identity that had been created, remained. Remained even into the days of my youth. Remains now.
The Icelanders gave up their distinct clothing as they adapted to a world of forests instead of a world of glaciers and volcanoes; however, they never gave up their love of reading and writing. To be a writer among this group now scattered from New Iceland to Vancouver Island to Prince Edward Island, to Minnesota, North Dakota, Florida, Illinois, Wisconsin and other places, one hundred and fifty years later, is still important.